有奖纠错
| 划词

En Darfur meridional los organismos siguieron encontrándose con obstáculos para reasentar a algunos desplazados internos en el campamento superpoblado de Kalma.

在南达尔富尔,各机构设法使一些境内流离失所者搬出人满为患卡尔马难民营工作继续遇到阻碍。

评价该例句:好评差评指正

Además, otros varios cientos permanentes por tiempo indefinido en detención administrativa y se hace muy difícil a sus abogados encontrarse con sus clientes y representarlos.

另外,百人被无限期地实政拘留,律师同他事人会面以及代表他事人都十分困难。

评价该例句:好评差评指正

Se expresó la opinión de que debía haber una definición específica de “firma electrónica” en el proyecto de instrumento, y se estimó que, de otro modo, los Estados que no tuvieran legislación que regulara este particular podían encontrarse con un vacío jurídico.

有与会者认为,文书草案中应该有一个关于“电子签名”专门定义,据指出,不然话,本国没有关于该专题法律国家在法律上就可能会存在着一个空白之处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


掐痕, , 洽商, 洽谈, 恰当, 恰当的, 恰到好处, 恰好, 恰好的, 恰帕斯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Mientras examinaban el aspecto de la casa de cerca, Elizabeth temió otra vez encontrarse con el dueño.

伊丽莎白这时候不免又起了一阵疑惧,生怕闯见主人。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

También el Gobierno podría encontrarse con los jefes de bloques del Congreso.

政府还可以与国会大厦的负责人会面。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Al salir de la cárcel, su esposa se negó a encontrarse con él y le prohibió todo contacto con sus hijos.

出狱后,的妻子拒绝与见面,并禁止与孩子有任接触。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pensó que tal vez el demonio lo había seguido hasta allí, y se dio vuelta, esperando encontrarse con alguna mala figuración.

想,也许是魔鬼这里来了。回过头来,想看看身后也许真有恶鬼。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

No es tan fácil encontrarse con las poblaciones indígenas a menos que uno vaya hacia donde están.

除非你去所在的地方, 否则很难见土著居民。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A regañadientes, Shiduri le indicó cómo cruzar las aguas de la muerte para encontrarse con Adnapishti, el hombre inmortal.

希杜里不情愿地指示穿越死亡之水,去见不朽的人阿德纳皮什提。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Odiseo envía a algunos hombres a explorar y al encontrarse con Circe, éste los invitó a comer a su casa de piedras.

奥德修斯派出几个人去探索这座岛,在碰喀耳刻后,这位女巫邀请屋中用餐。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El escudero tenía la imposible tarea de encontrarse con la dama y llevársela a su amo para zafarse con éxito del asunto.

这位从有一个不可能完成的任务,那就是找女主人,把她带主人那儿,从而成功了结这件事情。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La señorita Lucas le vio llegar desde una ventana, y al instante salió al camino para encontrarse con él como de casualidad.

卢卡斯小姐从楼上窗口看见向她家里走来,便连忙那条小道上去接,又装出是偶然相逢的样子。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Por otra parte, el matrimonio de Jane con alguien de tanta categoría era muy prometedor para sus hijas menores que tendrían así más oportunidades de encontrarse con hombres ricos.

再其次,吉英的亲事既然攀得这么称心如意,那么,几个小女儿也就有希望碰上别的阔人。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se creía que las almas de los muertos iban al inframundo, donde cruzaban el río Estigia con la ayuda del barquero Caronte antes de encontrarse con los dioses Hades y Perséfone.

相信死者的灵魂会去冥界,在摆渡人卡戎的帮助下渡过冥河,然后遇见冥王哈迪斯和珀耳塞福涅。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana volvió á su asiento sonrojada por la timidez y el placer, para encontrarse con que la dama del vestido de seda rosa le oprimía la mano y se la sacudía vigorosamente.

安娜回自己的座位上,羞涩而又愉悦地红了脸,发现那个穿着粉红色丝绸连衣裙的女士正按着她的手,用力地摇晃着。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

También usted lloraría si fuera una huérfana y hubiera venido a un sitio que creía iba a ser su hogar para encontrarse con que no la quieren porque no es un chico.

如果你是一个孤儿,来一个你认为会成为你家的地方,却发现不爱你,因为你不是男孩,你也会哭泣。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana llegó corriendo inmediatamente, con el rostro resplandeciente por la delicia que le ocasionaban las correrías por la huerta; pero, sorprendida al encontrarse con la inesperada presencia de una persona extraña, se detuvo confundida junto a la puerta.

安娜立刻跑了过来,她的脸上因跑步穿过果园而带来的喜悦而闪闪发光。但是,她惊讶地发现一个陌生人出现了,她困惑地停在门边。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

El hecho es que cada vez es más frecuente encontrarse con pueblos fantasmas.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Mientras las pasiones religiosas se encendían, las acusa ciones por encontrarse confabulado con el demonio se volvieron comunes en ambos lados.

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se encargan de que cada persona reciba su muerte en el momento exacto y los guían hacia el submundo para encontrarse con su destino final.

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉 El Pequeño Nicolás

Creo que Joaquín no se esperaba encontrarse con las flores en la cara, y en cualquier caso no le gustó. Tiró las flores a la calle y cayeron en el techo de un coche que pasaba, y se marcharon con el coche.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


千里迢迢, 千里之行,始于足下, 千米, 千年, 千年的, 千篇一律, 千秋, 千秋万代, 千升, 千丝万缕,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接